Everyone who ever talked VI Foreword with him, even if only once, could call him theii "best friend," since in meeting him, overwhelmed by such integrity, it was impossible not to give the best that was m one.
He kept all sorts of pets, a chameleon, a parrot, squirrels, tortoises, a crocodile and other creatures I cannot list because I don't know how to spell their names; not long before he died, he had been force-feeding some kind of lizard, an iguana from Brazil, stuffing pieces of hard-boiled egg into its mouth with a little stick."I'm afraid," he said, "that I'll die before this poor creature does." Whether the world be good or evil I cannot say, but I am certain that it is men like Bazin who make it a better place.For, in believing life to be good and behaving accordingly, Andre had a beneficial effect on all who came in contact with him, and one could count on the fingers of one hand those who behaved badly toward him.He died only a few hours after I had finished my first day's shooting.When, on bemg sent for by his friend Pere Leger, I arrived at his home in Nogent, he looked up at me but could no longer speak and was in acute pain.He had complete faith in the power of argument and I have seen him win over the toughest policeman, being helped rather than hindered by a stammer thanks to which he was able to rivet people's attention.He would expose a dishonest argument by first taking over his adversary's thesis, developing it better than had the man himself, and then demolishing it with rigorous logic. es^fff selected and translated by HUGH GRAY VOi Uil E II ! The essays in this first English edition were selected by the translator, and are published by arrangement with Editions du Cerf, All rights reserved. VOL II by ANDRE BAZIN essays selected and translated by HUGH GRAY UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley Los Angeles Londo Q UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley and Los Angeles, California UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS, LTD, London, England Copyright © 1971 by The Regents of the University of California First printing, 1971 First Paperback Edition, 1972 ISBN: O-520-02255-6 Library of Congress Catalog Card No.: 67-18899 The original edition from which this translation has been made was published in Paris by Editions du Cerf, under the tttie Qu-esi-ce que le Cinema?The cruel, the truly desoiatljig, the profoundly sad fact is that he is dead. Not long ago I came across a passage in a letter of his that characterizes his critical approach: "I'm sorry I couldn't see Mizoguchi's films again with you at the Cinema- theque.I rate Mm as highly as you people do and I claim to love him the more tecause I love Kurosawa too, who is the other side of the coin: would we know the day any better if there were no night?